“Poetas do Tambor”, o longa-metragem que mostra a cultura do Tambor de Crioula

O 27º aniversário da cidade de São João do Arraial do Piauí será o palco para o lançamento do documentário “Poetas do Tambor”, a exibição está marcada para este domingo, dia 10/12, às 17h, no Cineteatro de São João do Arraial. O documentário, que tem a direção de Ricardo Pereira e Roberto Pereira, dois pesquisadores que abordam o tema do mito da origem do tambor de crioula do Piauí.

Poetas do Tambor
O cheiro da madeira cortada
Invade a narina do artesão
A dureza da lida
É a mesma da natureza
Do tronco ao tambor
Da rima à dança
Do sol que se despede
Cumprimentando a lua
E retorna renascido
Do couro que responde em som ao soco
Das vozes que ecoam em eras
Resiste
Porque resistir para além do silêncio
É para aqueles que entram na roda
E expurgam no coice
As amarras
Dos seus algozes
(Elaini Pacheco)

 

Esse projeto toca em questões basilares para o Tambor de Crioula, e mostra como é tratado pelos seus praticantes que o consideram abençoado por Jesus Cristo, além de afirmarem que São Pedro também faz parte da roda. A pesquisa também mostra como a manifestação está associada aos escravizados e como eles enfrentaram uma sociedade racista que tentou proibir a manifestação inclusive exigindo o pagamento de taxas coagindo os tambozeiros, baiadores e baiadeiras.

 

O documentário é um registro da memória e uma forma de relembrar os que faleceram, assim como as particularidades, religiosidade e as suas idiossincrasias, umas delas é o uso da cachaça para fortalecer o ritmo e manter a música truando até o raiar do dia.

 

O “Poetas do tambor” será exibido para os personagens desse banco de memórias com a presença de aproximadamente 100 (cem) poetas, tamborzeiros, baiadores, baiadeiras. Em seguida, acontecerá um bate-papo com os poetas e uma apresentação de uma roda de tambor que acontecerá no Centro Cultural de São João do Arraial. 

 

“O longa-metragem “Poetas do Tambor” mostra a origem, as memórias, os personagens, a forma de transmissão e tudo o que define e se refere ao Tambor de Crioula presente na região dos cocais no norte do Piauí. A manifestação cultural desconhecida por grande parte dos piauienses, corria risco de desaparecer sem que fosse registrada devido à idade avançada dos tamborzeiros. Porém, o documentário dirigido por Ricardo Pereira e Roberto Pereira, cumpre sua missão ao contribuir com a preservação das memórias dessa cultura autêntica, de matriz africana, tão importante para o Piauí. A obra audiovisual obteve financiamento da SECULT-PI por meio do Edital Piauí de Seleção de Projetos Audiovisuais lançado no ano de 2017.”

Ricardo Augusto Pereira é Mestre em História Social pela UFRJ e historiador do IPHAN, desde 2006. É autor do livro “Poetas do Tambor”. Dirigiu ou atuou como pesquisador em diversos filmes sobre batuques de comunidades quilombolas  e sobre umbanda.O longa metragem “Poetas do Tambor” é sua última produção

 

Roberto Pereira é diretor de Cinema pela Escola de Cinema Darcy Ribeiro (RJ) e Doutor em História Comparada pela UFRJ. Foi “Visiting Fellow” no Departamento de História da Universidade Harvard. É autor de Rodas Negras – capoeira, samba, teatro e identidade nacional (Perspectiva, 2023). Dirigiu e roteirizou curtas exibidos em festivais de cinema e eventos estaduais, nacionais e internacionais. Atualmente está rodando um longa-metragem gravado na Jamaica e em São Luís (MA).

 

Elaini Pacheco é professora da Rede Estadual de Ensino do Estado do Piauí. Até meados do ano de 2017 não sabia da existência da tradição do Tambor de Crioula do  Piauí. 

 

Ficha Técnica

Direção e Roteiro: Ricardo Pereira e Roberto Pereira

Direção de Fotografia: Paulo do Vale

Imagens: Paulo do Vale e Iomar Souza

Montagem e Finalização: Marcelo Souza

Produção executiva: Vivian Maggi e Elaini Pacheco

Assistente de Produção: Priscilla Azevedo

Som direto e Trilha: Ambrósio Pentu, Milena Rocha e Zé Piau

Correção de Cor: José Quaresma

Mixagem e Finalização: André Piruka

Imagens Aéreas: John Well

Imagens Aéreas Complementares: Gaspar Bueno

Tradução: Roberto Pereira (Inglês), Maisa Ramos (Espanhol) e Luiza de Marilac (Francês)

Recurso de Acessibilidade (Libras): Luzia de Sousa, Edson de Sousa

Ilustração: Moisés Rêgo

 

Para mais informações:

(86) 99435 9898

(86) 99924 2086

(86) 98804 2847

Sair da versão mobile